Religion & Metaphysics Books

Η Παλαιά Διαθήκη

This translation of the sacred text of the Old Testament is the result of a painstaking and long-term effort, approximately thirty years in the making, initiated by the late professor of the Old...

This translation of the sacred text of the Old Testament is the result of a painstaking and long-term effort, approximately thirty years in the making, initiated by the late professor of the Old Testament at the University of Athens and Director of the Apostolic Diaconate, Vasileios Vellas.

The rendering into modern Greek of the 39 books of the Old...

See full description See full description
  • Number of pages Number of pages 1548
  • Translation Translation Vasileios M. Vellas, Miltiadis D. Konstantinou, Ilias V. Oikonomou, Nikolaos P. Olympiou, Nikolaos M. Papadopoulos, Panagiotis N. Simotas
  • Cover Cover Hardcover
  • Year of publication Year of publication 1997
  • Dimensions Dimensions 15x22 cm
  • Publisher Publisher Elliniki Vivliki Etairia
  • See all
Genre: Bible
This product does not exist at Skroutz anymore

Description

Description

This translation of the sacred text of the Old Testament is the result of a painstaking and long-term effort, approximately thirty years in the making, initiated by the late professor of the Old Testament at the University of Athens and Director of the Apostolic Diaconate, Vasileios Vellas.

The rendering into modern Greek of the 39 books of the Old Testament, whose original text is written in Hebrew, was done from the critical edition of the Hebrew text Biblia Hebraica Stuttgartensia.

For the books whose original text is in Greek, the rendering was done from the also critical edition of the text of the Septuagint (LXX) A. Rahlfs, "Septuaginta."

The choice to translate the Hebrew text of the Old Testament was made for scientific reasons and, even more so, to serve as the basis for a future translation of the text of the LXX, which is also planned by the Greek Biblical Society.

Manufacturer

See full description

Specifications

Specifications

Publisher
Elliniki Vivliki Etairia
Original Title
-
Translation
Vasileios M. Vellas, Miltiadis D. Konstantinou, Ilias V. Oikonomou, Nikolaos P. Olympiou, Nikolaos M. Papadopoulos, Panagiotis N. Simotas
Theme
Bible
Cover
Hardcover
Number of Pages
1548
Language
Greek
Release Date
-
Publication Date
1997
Dimensions
15x22 cm
Pocket Size
-
Award
-
ISBN-13
9789607847034

Important information

Specifications are collected from official manufacturer websites. Please verify the specifications before proceeding with your final purchase. If you notice any problem you can report it here.

See all specifications

Reviews (13)

Reviews

  1. 9
  2. 4 stars
    0
  3. 3 stars
    0
  4. 2 stars
    0
  5. 4
Review this product
  • Paper quality
  • Was it easy to read?
  • Was it interesting enough?
  • I liked the writing style
  • I would recommend it for reading
  • The biblical company has no relation to Orthodox Christianity.
    The Orthodox Church uses the Old Testament of the Septuagint translation, which includes 49 books in its canon. On the contrary, the biblical company publishes the Old Testament with 39 books, translating the Hebrew text (Masoretic) which was formed in 1525 AD. Therefore, it is not the Old Testament that existed during the time of Christ.
    Furthermore, the Masoretic text has different names for the books of the Old Testament and does not have the texts used by the Orthodox.

    Translated from Greek ·
    14
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • See all

Description & Specifications

This translation of the sacred text of the Old Testament is the result of a painstaking and long-term effort, approximately thirty years in the making, initiated by the late professor of the Old Testament at the University of Athens and Director of the Apostolic Diaconate, Vasileios Vellas.

The rendering into modern Greek of the 39 books of the Old Testament, whose original text is written in Hebrew, was done from the critical edition of the Hebrew text Biblia Hebraica Stuttgartensia.

For the books whose original text is in Greek, the rendering was done from the also critical edition of the text of the Septuagint (LXX) A. Rahlfs, "Septuaginta."

The choice to translate the Hebrew text of the Old Testament was made for scientific reasons and, even more so, to serve as the basis for a future translation of the text of the LXX, which is also planned by the Greek Biblical Society.

Manufacturer

Publisher
Elliniki Vivliki Etairia
Original Title
-
Translation
Vasileios M. Vellas, Miltiadis D. Konstantinou, Ilias V. Oikonomou, Nikolaos P. Olympiou, Nikolaos M. Papadopoulos, Panagiotis N. Simotas
Theme
Bible
Cover
Hardcover
Number of Pages
1548
Language
Greek
Release Date
-
Publication Date
1997
Dimensions
15x22 cm
Pocket Size
-
Award
-
ISBN-13
9789607847034

Important information

Specifications are collected from official manufacturer websites. Please verify the specifications before proceeding with your final purchase. If you notice any problem you can report it here.

Reviews (13)

  1. 9
  2. 4 stars
    0
  3. 3 stars
    0
  4. 2 stars
    0
  5. 4
Review this product
  • Paper quality
  • Was it easy to read?
  • Was it interesting enough?
  • I liked the writing style
  • I would recommend it for reading
  • The biblical company has no relation to Orthodox Christianity.
    The Orthodox Church uses the Old Testament of the Septuagint translation, which includes 49 books in its canon. On the contrary, the biblical company publishes the Old Testament with 39 books, translating the Hebrew text (Masoretic) which was formed in 1525 AD. Therefore, it is not the Old Testament that existed during the time of Christ.
    Furthermore, the Masoretic text has different names for the books of the Old Testament and does not have the texts used by the Orthodox.

    Translated from Greek ·
    14
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • See all