This monograph aims to complement the study titled "Linguistic Diversity: Definition and Dimensions" (Diavlos 2020), as it seeks to answer whether linguistic diversity is translatable and to what extent.
It examines how and which factors influence the attitudes of translators and subtitlers in the transfer or rendition of linguistic diversity.
Additionally, it analyzes the role of other stakeholders involved in the translation process, such as publishing houses, editors, television and online channels and platforms, as well as film and series production and distribution companies, subtitling companies, and others.
Manufacturer
- Author
- Maria Tsigou
- Publisher
- Diaylos
- Genre
- Linguistics Books
- Subtitle
- -
- Cover
- Soft
- Number of Pages
- 192
- Publication Date
- -
- Dimensions
- 14x21 cm
- Language
- Greek
- ISBN-13
- 9789605315160
Important information
Specifications are collected from official manufacturer websites. Please verify the specifications before proceeding with your final purchase. If you notice any problem you can report it here.